Üniversite dönemi boyunca ve sonrasında lisansüstü eğitimlere devam ederken yapılan araştırmalar sonucunda her alanda farklı bilgiler toplanmaktadır. Araştırma sürecinin sonunda ulaşılan bu bilgiler ise makale yolu ile yayınlanarak kitlelere ulaşmakta ve bilginin aktarılması işlevini yerine getirmektedir. Fakat 21. yüzyılın getirdiği değişim ve yeniliklere tanık olan bir nesil olarak bilgiyi ülkeler dışına yaymak da bu gelişime destek olmaktır. Bu nedenle akademik çeviri, çağımızın bilgi alışverişi sürecinde en fazla ihtiyaç duyulan araçları arasında gelmektedir.
Akademik Makale Nedir?
Gazete, dergi ve internet ortamında yayınlanan makaleler, araştırmalar sonucunda toplanan bilgilere göre belirli bir düşünceyi savunmak, bu düşünce hakkında tezler ve görüşler ortaya koymaktır. Akademik makaleler, özellikle lisansüstü dönemlerde Yüksek lisans ve Doktora öğrencileri tarafından yazılır ve çeşitli dergilerde bilimsel olarak yayınlanır. Eğer bir lisansüstü öğrencisi yazdığı makalenin yabancı gazetelerde ya da dergilerde yayınlanmasını istiyorsa akademik çeviri hizmeti almalıdır. Bu hizmeti ise İngilizce akademik çeviri başta gelmek üzere birçok dilde alabilirsiniz. Ancak akademik çeviri bürosu seçerken göz önünde bulundurulması gereken kriterler vardır.
Akademik Çeviri ve Tercüme Nedir?
Akademisyenler ya da öğrenciler makalelerini yazmayı tamamladıktan sonra kendi ülkelerinde gazeteler ve dergiler ya da internet ortamı aracılığıyla yayınlayabilirler. Ancak bazen makale yazarı, makalesinin yurtdışı kaynaklarda yayınlanmasını ya da elinde yabancı dilde yazılmış bir nüshasının bulunmasını ister. Bu durumda profesyonel bir çeviri bürosu ile anlaşarak istediği dilde akademik çeviri hizmeti alabilir. Akademik çeviri yapan birçok büro olmasına karşın tercihinizi yalnız nitelikli bir tercüme ekibi ile çalışan bürolardan yapmanız akademik olarak prestijinizi koruyacaktır. Okeanos Tercüme ve Uluslararası Yeminli Çeviri Bürosu, akademik çeviri hizmetlerinde o alanda uzman çevirmenlerden yararlanarak akademik literatüre ve terminolojik uyuma dikkat eder.
İngilizce Akademik Çeviri Hizmeti
Uluslararası bir girişim yapmak istediğinizde ya da bir ürünü ilk kez piyasaya süreceğinizde yararlanacağız ilk yabancı dil hangisi olurdu? Birçok kişi bu soruya İngilizce olarak cevap verecektir. Günümüzde İngilizce, neredeyse her milletin ortak yabancı dil olarak öğrettiği ve akademik çevrede de bilinmesi gereklilik olan bir dildir. Dolayısıyla bir kişi akademik dünyada makalesini tanıtmak ya da bilgiyi uluslararası platformda yaymak istiyorsa İngilizce akademik çeviri desteği alması şarttır. Akademik dil, günlük İngilizceye göre oldukça farklı olduğu için çevirilerinizi muhakkak güvenilir tercüme büroları eşliğinde yaptırmalısınız. Okeanos Tercüme, İngilizce akademik çevirmenlerini alan bilgilerine ve terminolojik donanımlarına göre ayırarak her alan için ayrı bir çevirmen görevlendirmesi yapar.
Akademik Makale Siteleri
Akademik makaleler, gazete ya da dergiler dışında internet üzerinde sadece bu amaçla yaratılmış sitelerde de yayınlanabilir. Akademik eğitim sürecinde üretken olmak ve makaleler yazmak, kariyerinizin gidişatı açısından oldukça önemlidir. Her zaman gazete gibi basılı yayınlara ulaşmak kolay olmadığından birçok akademisyen ve öğrenci, makalelerini bu özel siteler üzerinden yayınlamakta ve okuyucu kitlesine ulaşmaktadır. Akademik makale siteleri arasında en fazla kullanılan bir arama motoru olmasının yanı sıra Google Scholar hizmeti ile Google’ın sunmuş olduğu akademik makale arama platformudur. Buraya makalelerinizi Türkçe, İngilizce ya da hangi dilde hazırladıysanız doğrudan yükleyebilirsiniz. Google Scholar dışında Türkiye’de popüler olarak kullanılan bir diğer makale sitesi ise Academia. Makalenizi ücretsiz olarak Academia’ya yükleyebilir, benzer makaleler üzerine okumalar yapabilir ve okuyucular üzerindeki etkinizi gözlemleyebilirsiniz. Kitlesel yoğunluğu fazla olduğu diğer akademik makale siteleri ise Sciencedirect, Web of Science, DergiPark, Scopus, Research Gate ve Yüksek Öğrenim Kurumları’ndaki makale ve tezleri bir araya toplayan Tez Merkezi. Daha fazla okuyucuya ulaşabilmek için akademik çeviri hizmetleri alarak makalelerinizi birden fazla dilde bu önemli sitelerde yayınlayabilirsiniz.
Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, Farsça, İtalyanca, İspanyolca Çeviri
Özellikle Academia, Research Gate ve Google Scholar gibi makale havuzları oluşmuş ünlü sitelerde makalelerinizi birden fazla dilde yüklemek okuyucu kitlesinin artmasını sağlayacaktır. Bir makalenin okuyucu kitlesi artması, bilginin yayılması ve ortak ya da ayrı görüşlerin oluşması açısından son derece önemlidir. Akademik makale çevirisi yapılan diller arasında İngilizce çeviri başta gelirken Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, Farsça, İtalyanca, İspanyolca gibi diller takip eder. Bunun nedeni, bahsi geçen dillerin dünya nüfusunun çoğunluğu tarafından konuşulması ve farklı kıtalara değin yayılmış olmasıdır. Bir bilginin en kolay ve pratik yayılma şekli, ortak konuşulan diller ve bu dillerde yapılmış çeviri aracılığıyla gerçekleşmektedir. Almanca, Avrupa Birliği’nde en fazla konuşulan dil olarak akademik çeviride de makine, elektrik gibi birçok alanda paylaşım için kullanılmaktadır. Aynı şekilde bir Avrupa dili olarak Fransızca Akademik Çeviri de sanat, tarih ve kültürel birçok alana makaleler neticesinde ışık tutmaktadır. Orta Doğu’ya yöneldiğimizde Arapça akademik çeviri tarih, din ve sosyal bilimler açısından önem arz ederken Farsça çeviri ise edebiyat, siyaset gibi konulardaki araştırmalarda öne çıkmaktadır. Her dilin akademik literatürdeki yeri ve önemi farklıyken dünyaya görüşlerini bildirmek isteyen bir kişi, kaliteli tercüme büroları sayesinde fikirlerini kısa sürede yayabilir. Okeanos Tercüme Bürosu, uzun yıllardır akademik çeviri alanındaki derin çeviri bilgisi ve tecrübesi sayesinde birçok yabancı makale sitesinde yazarların destekçisi olmuştur.
Uygun Fiyat, Hızlı ve Güvenilir Akademik Çeviri Okeanos Tercüme
Akademik çeviri alanında verdiği profesyonel hizmet ve yıllardır süregelen prensipleri ile Okeanos Tercüme Bürosu; makale, tez ve ödev çevirilerinde uzman çeviri kadrosu ile cazip fiyat seçenekleri sunmaktadır. Akademik dünyanın başta gelen İngilizce Türkçe çeviri hizmeti yanı sıra 50’den fazla dilde güvenilir bir şekilde çeviri projeleri tamamlar. Akademik çevirinin bilgi yayması ve kitleler tarafından okunması ve hatta ders kitaplarında okutulması nedeniyle hassasiyet ile yapılması gerekir. Sıradan bir İngilizce ya da Almanca bilgisi, akademik literatürdeki ifadeleri karşılamada yeterli değildir. Özellikle tez teslim dönemlerinde ya da Lisansüstü çalışmalarınızda ilerlemek istediğinizde yabancı makale çıkarmak önem arz eder. Türkçe İngilizce, Almanca ve diğer dillerde akademik çeviri hizmetlerinizi Okeanos Tercüme Bürosu ile uygun fiyatlarda alabilirsiniz. Çeviri işleminin tamamlanması ardından redaksiyona giden metinler, itina ile kontrol edilerek metin sahibine iletilir. Okeanos Tercüme Bürosu, bugüne değin Google Scholar, Academia, Research Gate, Web of Science ve daha birçok yabancı makale yayınlama sitesi için akademik çevirileri profesyonellikle çevirmiştir. Alanında uzman akademik çevirmenler ile çalışarak her yıl kadrosunu güçlendirir ve taze zihinleri de bünyesine dahil eder. Siz de akademik makalelerinizi ve tezlerinizi yabancı bir dilde yayınlamak ya da arşivlemek istiyorsanız adresiniz yetkin çevirmenleri ile Okeanos Tercüme…
Çeviri talepleriniz ve detaylı bilgi için bizlere [email protected] mail adresimizden veya 05539103132 numaralı GSM & WHATSAPP & TELEGRAM hattımızdan ulaşabilirsiniz…